Quantcast
Channel: Gaëlle Prudencio
Viewing all 352 articles
Browse latest View live

Pauline et Julie ouvre son atelier/boutique à Paris !

$
0
0


Une boutique avec des vêtements grande taille, tendance, haut de gamme, d'une finesse incroyable, à P-A-R-I-S : Pauline et Julie l'a fait! 
 Pour le printemps-été 2013 j'étais l'une des égéries de Pauline et Julie. 
Photo par Chloé Bonnard 

Retrouvez désormais les créations des soeurs Clavel directement à l'atelier/boutique au 3 rue Crespin du Gast 75011 Paris
Cette boutique j'en ai tant rêvé et ne peux cacher mon émotion car ces jeunes femmes travailleuses et persévérentes réalisent un rêve; le mien: celui de pouvoir entrer dans une boutique avec une amie qui porte une plus petite taille que moi, et de pouvoir s'éclater en essayer les vêtements sur les portants. 

Pour les provinciales, l'e-shop Pauline et Julie est en ligne depuis cet été. Vous pouvez aussi découvrir la collection chez Psyché à Marseille ( 186 rue Paradis 13006). 
Dans tous les cas, vous savez que vous êtes désormais les bienvenue à l'atelier/boutique de Pauline et Julie au 3 rue Cespin du Gast 75011 lors de votre prochain passage à Paris! 



Quand c'est ? Stromae

$
0
0
Pour toi. Et pour tous ceux qui sont tombés dans cette bataille contre le cancer.


Look cocooning clouté

$
0
0

I like wearing a sweater dress paired with leggings and fancy boots. Sweater dresses are my best friends during fall and winter!
I have many sweater dresses but this one is definitely my favourite one! Firstly because it's a bodycon one, then because the fabric is so soft! Just like a teddy bear! Unfortunately it's sold out at Forever 21 but I have selected some sweater dresses on Asos which you will find at the end of the post.
Also, isn't that Talk That Talk lips pencil amazing? I can't wait for the upcoming holiday  collection of Riri Hearts MAC!
Happy wednesday! Almost Thanksgiving holidays for you guys in the US! You are so lucky!

En automne et en hiver, les robes pull sont mes meilleures amies. Celle-ci, shoppée chez Forever 21 l'an dernier est ma préférée; d'abord parce qu'elle est moulante, ensuite parce qu'elle est aussi douce qu'un ours en peluche! Je lui ai ajouté une touche rock avec mes bottes cloutées de chez Torrid ainsi que des boucles d'oreilles shoppées à Atlanta l'hiver dernier. Je ne me sépare plus de ces petites merveilles.

Oh! J'allais oublier! Je porte le crayon à lèvres Talk That Talk! N'est-il-pas magnifique? Vivement la collaboration de décembre Riri Hearts MAC histoire de continuer à colorer ma bouche de pleins de jolies
teintes différentes.

La robe pull c'est pratique quand il fait froid, mais trouver celle qui nous ravira le coeur dépend vraiment de la sensibilité de chacune! Moulante ou plutôt large, noire sinon rien, colorée mais pas trop, courte ou longue, chacune en adoptera une selon ses goûts! J'ai fait une petite sélection de robes pull que pour ma part je porterais facilement. Elles sont toutes de chez l'ami Asos!


Bons plans shopping pour le Black Friday

$
0
0
Aujourd'hui c'est Thanksgiving aux Etats-Unis! On peut dire que c'est une fête d'actions de grâce qui permet à la famille de se retrouver autour de la fameuse dinde. Cette fête est d'ailleurs aussi importante que Noël mais revêt un caractère laïc. 
Ce qui caractérise cette période festive, c'est que le lendemain de Thanksgiving, les magasins font des soldes monstres à travers tout le pays! Une fois le repas familial terminé, tous se ruen dans les centres commerciaux pour faire des affaires. Société de consommation quand tu nous tiens ! 
Mon séjour Outre-Atlantique, prévu cette semaine étant reporté, je vais pouvoir profiter de la magie du web pour faire mon shopping, tranquillement sur mes sites préférés ! 
Notez d'ailleurs que depuis l’avènement du net, on réserve le Black Friday aux magasins physiques et le Cyber Monday au shopping en ligne, sauf que dans la réalité, sur certains sites comme Jibri, il vaut mieux s'armer de sa carte bleue ou de son compte Paypal dès ce vendredi! 
Bon! Trêve de bavardages! 
50% de réduction chez Jibri avec le code BLACK13 sur tout le site à partir de vendredi 29 novembre dès 6H00 ( heure française) . Il n'y a pas de frais de douane! 

En ce moment, Jusqu'à 60% de rédcution chez Swimsuits for All avec le code 13NOV37 
Pourquoi acheter des maillots de bain en fin novembre? Tout simplement parce que c'est beaucoup plus abordable et qu'on n'a pas besoin d'attendre l'été pour aller à la piscine! Pas de frais de douane ici non plus! 

Chez IGIGI jusqu'au 3 décembre, il y a entre 40 et 70% de réduction avec le code CYBERSALE13 . Je reçois beaucoup de demandes concernant les robes de soirées, ce site en est le temple. Il y en a pour tous les styles. 
Attention pour la douane, je pense que c'est au petit bonheur la chance. 

Chez Forever21 jusqu'au 1er décembre, il y a 50% de réduction en plus sur les soldes actuelles! 
L'avantage de Forever21 est que le stock pour l'Europe est en Angleterre et par conséquent il n'y a pas de frais de douane et la livraison est gratuite au delà de 75€ d'achat! 

Chez Torrid avec le code BF2013 il y a 40% de réduction sur le site et 50% en plus sur les soldes déjà en cours! Oui il y a des frais de douane. Ils sont inévitables. Pensez aux commandes groupées avec les copines. 

Il y aura sûrement des offres chez Monif C. je mettrai l'article à jour dès que j'en saurai plus! 
Bon shopping! 

Stage de Booty Therapy le 7 décembre à Paris (concours inside!)

$
0
0


Après les derniers passages télé remarqués (Le Grand Journal de Canal+, Danse avec Les Stars, Incroyable Talent ...) Maïmouna te propose un dernier stage exceptionnel de Booty Therapy pour l'année 2013 à Paris !

Quelque soit ton physique tu veux assumer ta féminité ? Tu es déprimée, stressée, ou fatiguée ? Tu as besoin de te défouler ? Maimouna Coulibaly te propose un stage de Booty Therapy pour te libérer de tous les tracas et les tensions du quotidien. 
Usain Bolt, Roselyne Bachelot, Audrey Pulvar, Sonia Rolland, Amel Bent: plusieurs s'y sont déjà essayé ! Et toi? 


Le lieu 
Micadanses Studio May B 
16 rue Geoffroy l'Asnier, 75004 Paris, France
Les horaires 
15H00 à 17H00 
Les tarifs 
25€ le cours 
22€ en pré-inscription sur maimouna75@gmail.com
20€ par personne si vous en groupe (3 minimum) 

Mais tu sais quoi? Maimouna offre une place au stage de Booty Therapy à l'une des lectrices de The curvy and curly closet ! 
Pour être l'heureuse gagnante, rien de plus simple! 
Il suffit de cliquer "j'aime" sur la page Booty Therapy (ICI) et de remplir le formulaire ci-dessous! 
Résultats le 3 décembre ! 
Notez que les cours Maimouna Coulibaly sont tous niveaux et que par conséquent chacune s'y épanouira sans problème! 
Pour en savoir plus sur la Booty Therapy, direction le site des Ambianceuses ou Youtube




L'agenda curvy et curly de décembre

$
0
0
Il est temps de mettre à jour l'agenda du dernier mois de l'année! 
Il y a principalement des événements shopping: de quoi remplir de joie le coeur de nos proches! 

La Nana'secrets christmas party c'est le 30 novembre et le 1er décembre au 8, rue du Trésor ,75004 Paris, Métro Hôtel de Ville ou Saint-Paul. Vous pourrez notamment y découvrir la collection déco de Waw'n'Deco que j'aime beaucoup. Plus d'informations sur l'événement créé sur Facebook!



La french curvette Lydiana co-organise le vide-dressing Serial Modeuses dédié aux tailles 42 et +!
L'occasion de faire de bonnes affaires dans le dressing de modeuses plus fashion les unes que les autres à découvrir ICI et un avant goût sur Instagram avec le tag #serialmodeusesvdgt 


Un défilé, un show burlesque par Milky Pearl et entre autres une vente privée de la superbe marque Mirage Magique que j'avais eu l'occasion de découvrir chez Viksen il y a quelques semaines. Plus d'informations sur l'événement ICI


Stop the lye, une journée exceptionnelle pour apprendre à coiffer le nuage de coton des enfants! Tous les détails sont ICI ! 


Quelle merveilleuse idée que ce vide dressing autour du Wax! Tous les détails sont ICI !

Cyber Monday chez Monif C !

$
0
0
Hey guys! Monif C is offering 40% off her entire website for Cyber Monday with code CYBERMONDAY ! Enjoy! 

Monif C est la prêtresse de la mode grande taille. L'une des femmes que j'admire le plus dans cette industrie en tant que personne d'abord et dont le talent me ravit chaque jour un peu plus! 
Monif fait très très peu de soldes. Les prix affichés ne sont pas donnés mais ils valent le coup. 
Les coupes sont parfaites. La qualité est indéniable: j'ai des robes achetées il y a 3/4 ans qui sont restées intactes. Par contre moi j'ai grossi, du coup je les garde dans mon dressing, en souvenir du bon vieux temps. J'ai d'ailleurs beaucoup de mal à les vendre lors des vide dressings pour la simple et bonne raison que cela me fend le coeur de m'en séparer. 

Posséder (oui c'est le terme...) une pièce de Monif C. c'est presque détenir une pièce unique! Chaque modèle est en édition limitée. 
Que dire de ses maillots de bain? C'est la première a avoir proposé des maillots de bain grande taille dans lesquels n'importe quelle ronde se sent merveilleusement belle. 
Aujourd'hui, c'est le Cyber Monday aux Etats-Unis. Une journée caractérisée par des soldes sur les sites américains. 
Il y a 40% sur le site Monif C (sauf sur les collants et la lingerie sculptante) avec le code CYBERMONDAY
Notez que traditionnellement, Monif ne fait de soldes qu'à cette période-ci puis juste après le nouvel an, et encore: il ne reste plus grand chose. 
Pour la petite histoire, cette robe a été mise en vente il y a quelques semaines, elle est tout de suite partie! Quelques semaines après, Monif a annoncé son réassort! Je me suis jetée dessus! La livraison est prévue autour du 4 décembre! C'est Noël en avance dans mon petit cœur! 
Pour accéder au site de Monif C. c'est par ICI!

RAPPEL
C'est le dernier jour pour participer au concours qui vous permettra de participer au prochain stage de Booty Therapy de Maimouna Coulibaly ICI!

L'e-shop anglais Boohoo.com lance BOOHOO PLUS

$
0
0

UK online retailer, Boohoo has just launched Boohoo PLUS
"The all-new boohoo plus range brings you ultra-flattering, fashion-forward pieces for UK sizes 16 to 24. The range is an enviable edit of dresses, skirts, tops, leggings and much more!" 
The prices range is 15€ to 30€. As affordable as the standard range. 
Here are my favourite pieces so far! Visit Boohoo.com for more information and enter CHILLOUT for 15% off at checkout! Just tried it a few hours ago. 
Lauren Geo Print Bodycon Dress 
L'e-shop anglais Boohoo qui jusque là ne proposait que des pièces tendances pour les fashionistas minces vient de lancer sa section grande taille: Boohoo PLUS ! La collection sera étoffée en mars prochain. Voici mes coups de coeur! 
Eden Wrap Front Dress
 Les tailles vont du 46 au 52 (à mon avis, voire plus selon les coupes, surtout que je voyais déjà beaucoup de blogueuses rondes porter des pièces de la collection standard). 
Les prix vont de 15€ à 30€. Aussi bon marché que pour les tailles classiques. 
Il y a une sélection tendance de tops, tops à basques (on n'y échappera pas!), leggings, jupes patineuses, robes moulantes, enfin, je vous laisse découvrir la suite sur le site Boohoo.com 
La livraison en France est gratuite au delà de 25€ d'achats! Et en ce moment il y 15% de réduction sur le site avec le code CHILLOUT ! Je l'ai utilisé il y a quelques heures. 

Victoria Woven Front Roses Top et Abigail Waffle Jersey Skater


VIDE DRESSING EXPRESS CE DIMANCHE !

$
0
0
Le dressing de Carrie Bradshaw dans Madame Figaro

Hello! Hello! 
Avant de partir pour quelques mois semaines : 
J'organise un vide dressing ce dimanche 8 décembre 2013à partir de 14 heures!
Les marques: Anna Scholz, Asos, Monif C., Jibri, New Look. 
Il y a du neuf ou du porté une seule fois. 
Côté chaussures, j'ai principalement du Evans entre le 42 et le 44. Le plus gros ce sont des chaussures neuves, à talon que j'achète en me disant que je les porterai mais finalement elles servent plus pour la déco! 
Envoyez-moi un mail ICI pour l'adresse et les détails! 

Mango se lance dans les grandes tailles avec Violeta by Mango

$
0
0
Spanish retailer Mango to launch "Violeta by Mango" in january 15th online then january 17th in stores! 
Violeta by Mango will offer "combortable, feminin and modern" clothing for women beetween sizes 40 and 52 ! 
This line will be available online for all countries Mango already ships to but also in Spain (of course), France, Germany among others! 
The brand is starting with 400 pieces and will frequently offer new pieces. 
This is awesome! Can't wait to shop Violeta by Mango (you can subscribe to the newsletter)! 
Photo issue de la page Violeta by Mango

L'enseigne espagnole Mango lancera en janvier prochain sa très attendue ligne : Violeta by Mango qui sera dédiée aux tailles 40 au 52  ! 
Cette ligne est annoncée comme "confortable, féminine et moderne" ! Elle sera disponible sur le web dès le 15 janvier 2014 sur Violeta by MANGO puis en magasins à partir du 17 janvier 2014. 
Notez qu'il y aura des magasins "Violeta by Mango" comme dans le centre commercial Aéroville qui se situe en région parisienne ainsi que des corner dans certains magasins Mango déjà existants. 
Je suis très contente que Mango propose cette collection et s'ouvre aux grandes tailles! J'ai surtout hâte de découvrir toutes ces pièces! Je ne serai désormais plus frustrée d'entrer de me hasarder dans cette enseigne uniquement pour les accessoires ou pour accompagner mes amies! 

French Curves : Noël en noir & blanc

$
0
0

It's been a long time without any outfit post here! Well, we are on december 16th and guess what, I have an outfit to post! It's French curves !
Remember: French Curves is an outfit photo challenge with the french touch! French speaking curvy bloggers posts an outfit based on a theme the 16th of each month.
Today it's all about "black & white Christmas"!
I was so inspired by this theme that I actually shoot several black and white outfits ! I decided to share this one which would be perfect to go to church on Christmas Eve (minus the sunglasses -I know-). 
Well! I am currently in Dakar, Senegal! I am going to celebrate Christmas here with my family, and Christmas in my country is a first of all a christian celebration. So we go to church then enjoy a wonderful meal with the one we love, we are not too much about giving gifts, we just celebrate. I am actually thankful to be able to celebrate with my family. That's a huge gift for me. 
As usual, I haven't shopped anything for this outfit. I already posted this dress during summer (here), I got the sequined cardigan in the US last year but it's the first time I am wearing it! Christmas is all about party, sequins are just perfect! The shoes are the ones designed by Beth Ditto for Evans a few years ago. 
I hope you like this outfit and get inspired by all the posts the other french curvettes are going to post! Find the blogs at the bottom of the page! 

Cela fait une éternité que je n'ai pas posté de looks sur le blog! Eh bien devinez quoi? On est le 16 décembre! Et j'ai un look pour le challenge French Curves! 
Pour rappel, French Curves est un challenge de looks par des blogueuses rondes francophones. Nous postons une tenue sur un thème donné le 16 de chaque mois. 
En ce mois de décembre très festif, nous nous amusons autour d'un "Noël en noir & blanc"! 
Ce thème m'a donné tellement d'idées que j'ai en réalité pris en photos plusieurs looks. J'ai choisi de partager celui-ci qui serait parfait pour assister à la messe de minuit le 24 décembre (oui oui sans les lunettes de soleil!)

Alors vous l'aurez compris, je suis actuellement à Dakar. Je vais y passer les fêtes de fin d'année. 
Chez nous, Noël est avant tout une fête religieuse. Nous allons à la messe puis partageons un repas tous ensemble. Il n'y a pas particulièrement d'échange de cadeaux, et je considère d'ailleurs que passer les fêtes dans ma famille est déjà un cadeau inestimable. 
Comme d'habitude, pour le challenge, j'ai fouillé dans mon dressing. J'y ai dégoté ce gilet à sequins que j'ai acheté l'an dernier à Atlanta mais que je n'arrivais pas à porter et qui est parfait pour l'occasion, cette robe blanche (vue ici l'été dernier) ainsi que les ballerines issues de feue la collaboration de Beth Ditto avec Evans qui date de quelques années déjà. 
Notez que pour aller à l'église, il est de bon ton de ne pas dévoiler ses épaules, quitte à me cacher, autant le faire de façon funky! 
J'espère que vous apprécierez et trouverez de bonnes idées parmi les looks concoctés par les french curvettes dont la liste est ci-dessous! 
Retrouvez nous aussi sur la page Facebook ICI et sur les différents réseaux avec le tag #FrenchCurves ! 
Robe/Dress Jibri
Gilet/Cardigan chez Burlington 
Chaussures/Shoes Beth Ditto at Evans
Bracelet Evans
Lunettes/Sunnies Asos
On the lips: Riri Woo + Who's that chick 


The landscape dress

$
0
0
 Hello! This whole outfit is everything about my life at the moment!
Leaving cold and sad parisian weather for sunny and warm life in Dakar!
I had been looking at this dress for months before purchasing it. I finally took advantage of a discount code to get it.
It's actually a wonderful dress. I like the soft jersey fabric, the midi lenght is perfect and the print is wonderful! I think it's actually one of my best purchase of 2013!
Why am I wearing tights in Dakar? Well because firstly they are lace tights so it doesnt really makes a difference, and also because I like dressing my legs. You know... a bit shy about that part of my body.
I wore this dress for the returning of my plus size pop up store here in Dakar. I had a blast meeting my loyal customers but also new ones, chatting and educating people about the lack of plus size fashion especially in Senegal.
You can see some pictures on the Facebook page!
Being in Dakar is wonderful because I can have most of my outfits photographed which is wonderful for a personnal style blogger!
Bonjour! Cette tenue représente à elle seule toute ma vie du moment!
J'ai quitté les températures froides et la grisaille de Paris pour le soleil et la douce fraîcheur de Dakar!
J'ai longtemps hésité avant de jeter mon dévolu sur cette robe, puis au bout de quelques mois, aidée d'un code réduction conséquent, j'ai sauté le pas.
Je ne regrette pas du tout cet achat. Cette robe est magnifique. J'aime sa douceur. La matière permet vraiment de mouler mon corps sans pour autant me saucissonner ni dévoiler les marques qu'on aime cacher. La longueur midi est juste parfaite. Je pense que c'est mon meilleur achat de 2013!
Pourquoi est-ce-que je porte des collants à Dakar? Eh bien parce que ce sont des résilles et que la différence de température n'est pas vraiment flagrante et puis j'aime habiller mes gambettes. Je suis sommes toutes assez timide avec cette partie de mon corps.
J'ai porté cette robe pour la réouverture de ma boutique éphémère : la curvy boutique!
J'ai passé un excellent moment à retrouver mes fidèles clientes, ainsi que rencontrer de nouvelles personnes avec lesquels j'ai pu échanger notamment sur l'absence de choix vestimentaire pour les femmes rondes au Sénégal.
Les personnes qui passaient devant mon stand étaient très surprises d'y trouver des grandes tailles, cela ne se fait juste pas. Il y a pourtant une réelle demande!
Pour visionner toutes les photos du week end dernier c'est sur la page Facebook dédiée à la curvy boutique!
L'un des avantages d'être à Dakar est que je peux prendre des photos de quasiment tous mes looks: une aubaine pour une blogueuse mode!
Robe/Dress Evans 
Sneakers Evans

Bodycon

$
0
0
 "Bodycon" is the contraction of "body conscious". So should I hide my body? Not at all. 
I firstly wanted to pick this dress in black but thought I had too much black items in my wardrobe, so I choosed this color which is perfect for the spring/summer weather in Dakar. 
I like this Belted Pencil Dress With Ruched Mesh from Asos Curve. I think the top and the mesh part does everything to flatter the body. I also like the belt even if it's a bit big for as my waist is the smallest part of my body. 
I am wearing it in a casual way with my supa dupa fly ankara brogues but will definitely give it a chic size with high heels pumps.

"Bodycon" est la contraction de "body conscious" qu'on peut traduire par "conscient de son corps". A vrai dire c'est la robe moulante classique mais qui semble conçue  pour parfaitement épouser les formes du corps en les mettant en valeur. Dois-je cacher mon corps? La réponse est un non catégorique. 

J'ai d'abord voulu choisir cette "Robe fourreau avec ceinture et tulle froncé" de chez Asos Curve en noir, puis j'ai réalisé que j'avais finalement beaucoup trop de pièces noires dans mon dressing. Cette couleur est parfaite pour moi et pour les températures mi-printanières, mi-estivales de Dakar. 
J'aime cette robe. Elle est vraiment bien coupée, la longueur est idéale et un point important: elle ne remonte pas lorsque je marche. La coupe du top effet bustier lui confère un certain cachet. J'aime bien aussi la petite ceinture dorée intégrée, en revanche elle est un poil trop grande pour moi qui ai la taille bien plus fine que le reste du corps. 
J'ai décidé de porter la robe de façon décontractée avec mes super derbies en wax mais je pense aussi la porter de façon plus chic avec des escarpins (à talons haut pour celles qui pratiquent...).


Robe/Dress courtesy of ASOS.FR 
Derbies/Brogues courtesy of Bélya

What I wore for Christmas

$
0
0

Hello!
I hope you guys had a wonderful Christmas and enjoyed some perfect moments with your family.
Mine was very calm as I got sick and had to stay in bed on Christmas Eve. I was feeling better in the morning, so I got ready for our family lunch, snapped some pictures of my outfit, then felt tired and ended the day in bed... again!
Hopefully I will feel much better for New Year Eve!
Onto the outfit. Something simple. I actually wanted to wear one of my black & black outfit seen on the french curves post (here) but I was to tired to wear all the sequins or the belt. You know, those days...
So, I wore this dress, which is the easiest one to wear! One just needs to wear some accessories with it.
For this day, it's this amazing necklace I got here in Dakar, a few days ago! I got another one you can find on my Instagram (@vanouelicious).
Guess what! This dress is from the standard range at Asos! The fabric is very stretch. It's a size 18 whereas I am a size 24. Besides, it's available for the tall ones here and the shorts one here in different colors.

Salut!
J'espère que vous avez passé un bon Noël et que vous avez profité de ces moments en famille pour vous ressourcer.
Mon Noël fut plutôt calme car j'étais clouée au lit pour le réveillon! Je me suis crue en meilleure forme dans la matinée, me suis préparée pour le repas familial, ai eu le temps de prendre quelques petites photos de ma tenue, de papoter avec mes cousines et hop de nouveau au dodo... encore!
Note à moi-même: ne pas croire que parce qu'on vit en France et qu'il ne fait pas 3° au Sénégal, qu'il faille oublier de se couvrir! Il ne fait certes pas froid mais le vent est traître!
Bon! J'espère me rattraper pour le nouvel an!
Parlant de la tenue: je pensais porter l'un de mes looks en noir & blanc vus dans l'article french curves (ici) mais je ne me sentais pas suffisamment en forme pour porter des paillettes et me saper!
J'ai donc porté cette petite robe toute simple, que seuls les accessoires peuvent rendre intéressante.
Je lui ai ainsi ajouté mon plastron acheté récemment à Dakar. J'en suis folle! J'ai un autre modèle à découvrir sur Instagram (ici).
Pour en revenir à la robe, c'est une taille 46 alors que je porte habituellement un bon 54! Je l'ai dénichée en soldes dans le rayon standard! Elle est disponible en version longue ici et en version plus courte dans plusieurs couleurs différentes. 
Robe/Dress Asos
Plastron/Necklace MisWudé
Chaussures/Shoes Avenue

The very best of 2013

$
0
0
The best way to end 2013 is to remember every happened during this year. 
Besides, I would like to thank every single person supporting this blog, reading my posts, commenting here or on my social media: THANK YOU !
In january 2013 I decided to quit my full time job in human ressources to make my life become what I really wanted it to be. I am still working on it, but this blog means so much to me and is a huge part of my happiness. 
I have been featured in Plus Model Magazine, had some press coverage for my very first aspiring plus model workshop, been able to attend British Plus Size Fashion weekend in London and Full Figured Fashion Week in NYC. 
I am very proud of the launch of my plus size pop up store in Senegal and the success of French Curves, the outfit photo challenge with the french touch. 
I hope 2014 has in store lot of great surprises for all of US! 
La meilleure façon de terminer 2013 est de faire un petit bilan des mois qui se sont écoulés. 
Mais avant cela, je tiens à remercier chaque personne qui suit, lit et commente ce blog, et participe à mes activités via les différents réseaux sociaux: MERCI.
L'année 2013 a commencé par mon hospitalisation, puis j'ai quitté mon emploi dans les ressources humaines pour travailler à ma propre réalisation dans le domaine dans lequel je m'épanouis le plus. Je travaille toujours dans ce sens, mais ce blog est l'une de mes grandes fiertés et source de bonheur à ce jour.
En février, Les pitreries de Vanoue est devenu The curvy and curly closet. Un changement nécessaire. 
J'ai aussi eu l'occasion d'assister à la première British Plus Size Fashion Weekend à Londres et à la Full Figured Fashion Week à New York. 
Côté presse, j'ai eu ma première parution dans Plus Model Magazine, dans Plump Magazine, Volup2 ainsi que dans 20 minutes en tant qu'égérie de Pauline et Julie. La conférence "Mannequin grande taille : mode d'emploi !" que j'ai organisée a été annoncée sur différents sites web et annoncée puis couverte par RFI. 
J'ai aussi participé à un reportage de France 5 sur le shopping grande taille. 
En 2013, j'ai eu l'honneur de prendre part au projet de Studio des vanités du photographe sénégalais Omar Victor Diop !
La Booty Therapy a par ailleurs pris une place considérable dans ma vie! J'ai adoré participer aux flash mob devant la Tour Eiffel et dans le métro parisien (m'enfin!! Qu'est-ce-qui nous a pris?!) 
L'année qui s'est écoulée a vu naître 2 projets qui me tiennent à coeur: 

- La curvy boutique qui est une boutique éphémère dédiée aux rondes à Dakar; 
- French Curves : le challenge de looks par les blogueuses francophones curvy qui paraît le 16 de chaque mois! 

Cette liste est truffée de "moi je moi je" mais que c'est bon de pouvoir se poser quelques instants, regarder en arrière et se rendre compte de nos réalisations. 
J'espère que 2014 NOUS réserve de belles surprises et jolies rencontres! 

Déwenati !

$
0
0
To all the followers of The curvy and curly closet : happy new year ! 
I wish you the best for 2014 !
A tous les lecteurs de The curvy and curly closet : bonne et heureuse année ! 
Je vous souhaite le meilleur pour cette nouvelle année !

Sunday prints

$
0
0

OK. I should stop starting my outfit posts by "I am in love with this dress" but it's actually true! This dress is so lovely!
I have always liked animal prints but animal prints with other colours than black and brown is so crazy! 
This dress is parent of the current Clements Ribeiro collection at Evans. For this collection, Evans didn't make a lot of noise about this autumn/winter collection, which is a bit sad because I actually really like the pieces and think everyone can find something interresting for their style.  

Bon. Je devrais sérieusement songer à arrêter de commencer chaque tenue du jour par "j'adore cette robe !" mais la réalité est que j'aime vraiment beaucoup celle-ci. Elle n'a rien de spécial, elle est plutôt simple à porter, elle parle d'elle-même, ne nécessite pas beaucoup d'accessoires mais voilà, elle est chouette. 
J'ai toujours aimé les imprimés animaliers, et celui-ci particulièrement parce qu'il change du noir & marron. Après, il ne faut pas avoir peur des couleurs, des imprimés, de la vie.
Cette robe est issue de la collection actuelle Clements Ribeiro chez Evans. Bizarrement, pour l'automne hiver, l'enseigne n'a pas fait énormément de bruit à ce sujet et pourtant, je trouve que ces pièces là s'adaptent à tous les styles et que chacune peut y trouver son bonheur.  
Accessoires/Accessories Ashley Stewart

British Plus Size Fashion Weekend à Londres les 14 et 15 février 2014

$
0
0
British Plus Size Fashion Weekend is back for a second edition ! The event will take place in London on february 14th and 15th. 
The aim of this event is to "ENHANCE, EDUCATE, EMPOWER and SUPPORT" the UK plus-size industry by connecting the dots between the retailers, designers and consumers". (I will actully say european plus size industry as I see that french designer Tika Soomak will showcase their latest collection!)
I attended the first edition of British Plus Size Fashion Week last year, you can read my posts HERE

Visit British Plus Size Fashion Weekend website HERE. 
 

La seconde édition de la British Plus Size Fashion Weekend se tiendra à Londres les 14 et 15 février 2014.
Cest événement dans la capitale anglaise est le 1er salon dédié à la mode grande taille en Europe.
Au programme:
- Des défilés de mode avec notamment des enseignes, des créateurs indépendants, des robes de mariée et des maillots de bain/lingerie
- Une espace shopping adapté à chaque silhouette
- Un espace VIP pour rencontrer les célébrités de l'industrie de la grande taille. 
J'avais assisté à la première édition l'an dernier, retrouvez tous mes souvenirs ICI. Si vous avez l'occasion de vous rendre à Londres ce week end là, je vous conseille vivement cet événement. 

Parmi les créateurs présents, il y aura la marque française Tika Soomak qui était mon gros coup de coeur lors de la Pulp'Fashion Week parisienne!
Le site ainsi que la billetterie en ligne de la British Plus Size Fashion Weekend 

Cri de joie

$
0
0
New hairstyle, suitcase packed, time to leave my homeland and go back to Paris. Before that, I share a last sunny outfit post with this dress from senegalese designer Bélya. 
This dress is exactly the kind of pieces I love. Pairing african inspired prints with trendy styles is perfect. 
Bélya's e-shop will be online on january 25th and will ship overseas. 
Besides, please visit the latest issue of Ghubar Magazine which features amazing designs of Bélya styled and photographed by Sarah Diouf.

Les tresses sont faites, les valises sont prêtes, signes d'un départ imminent,  mais le séjour dakarois se termine sur une note joyeuse avec la robe du jour signée Bélya.
Bélya signifie "cri de joie " en Créole. Et des cris de joie, j'en ai poussés ces dernières semaines ! J'ai hâte de pouvoir vous raconter tout ça. 
Après les derbies en Wax dont je suis tombée amoureuse en décembre dernier, c'est cette robe bi-matière que je partage aujourd'hui. Elle représente la façon la plus simple et la plus agréable de porter le Wax de façon moderne : une coupe tendance et un mix de matières. 
Bélya propose de la grande taille sur-mesure et livre à l'étranger. N'hésitez pas à vous rendre sur la page Facebook (ici) ou à envoyer un mail sur belyadesign@gmail.com pour avoir plus de renseignements ! 
Notez aussi que les derbies vont jusqu'au 46 (oui oui) et qu'un e-shop sera en ligne le 25 janvier. 
Enfin, je vous invite à découvrir le dernier Ghubar Magazine qui met à l'honneur le marché Kermel de Dakar ainsi que Bélya dans un shoot mode réalisé par Sarah Diouf. 
Je vous souhaite une bonne fin de semaine. Je vais encore profiter un peu de ma maman, du soleil et de la terrasse et reviens vite avec des billets made in France. Je partagerai sûrement de nouveau cette tenue agrémentée d'un long gilet ou d'un manteau avec des bottines. Enfin, une version hivernale en somme. 
Robe/Dress Bélya 
Chaussures/Shoes Avenue
Accessoires/Accessories Ashley Stewart 

Avec la Booty Therapy shakez tous vos soucis !

$
0
0
Crédits photos : David Chimiste 

Un an ! Cela fait une année que j'ai découvert les cours de Booty Therapy de Maimouna Coulilay et que la magie a opérée sur moi !
Fin janvier 2013 je vous racontais ici comment j'ai redécouvert mon corps grâce au cours de danse auquel je m'étais inscrite quelques semaines auparavant.
Je ne savais pas qu'en allant timidement découvrir le concept de la dame qui qui ne s'habille qu'en rouge, je me libérerais autant l'esprit et le corps, et surtout que je me retrouverais à danser face à la Tour Eiffel à l'occasion d'un flashmob, dans le métro parisien et surtout que vous seriez aussi nombreuses à suivre mes aventures ET à venir partager quelques heures de danse avec nous !

Une nouvelle année pour Vanoue la booty killeuse commence avec cette vidéo du dernier stage de Booty Therapy ! Je ne me vois jamais danser, je ne me regarde pas dans la glace quand je danse (même en boîte), je ne savais pas que j'avais l'air aussi heureuse !
La Booty Therapy c'est une revanche sur ce jour où une amie de ma mère m'a dit "grosse comme tu es tu ne pourras jamais faire de la danse !" Ah! Ben tiens !

Les prochains stages de Booty Therapy de Maimouna Coulibaly :

* 19 janvier 2014 : Aix-en-Provence
* 25 janvier 2014 : Paris
*9 février 2014 : Paris

Et parce que Maimouna ne peut pas être partout à la fois, elle a décidé de transmettre son savoir aux professeures de danse et fitness! 
Pour en savoir plus sur la prochaine formation d’instructrices c'est par ici

Pour suivre l'actu de la Booty Therapy c'est sur booty-therapy.com
Rejoignez la communauté Booty Therapy sur Facebook et des news en images et vidéos sur Instagram avec le tag #BootyTherapy ! 
Viewing all 352 articles
Browse latest View live